Srananpoku.com - Surinaamse Muziek Online
Welkom
Login / Aanmelden

Eugene Main & Lycintha Watsaam - Taa Fa (Suripop XX)

Featured

Bedankt! Deel het met je vrienden!

URL

Je vind deze video niet leuk. Bedankt voor je feedback!

Sorry, only registred users can create playlists.
URL


Toegevoegd by Admin in Suripop Suripop XX Suripop
358,767 Bekeken

Beschrijving

Winnaar Suripop XX

Taa Fa was de winnaar van Suripop XX. De componist is Byciel Watsaam, en het is gezongen door Eugene Main & Lycintha Watsaam.

Lyrics Taa Fa

A mi anga yu, fu tego tego tego, te wa de ya moo

Couplet1
Mi be winsi taki un be gaandi enke a San
Mi be winsi taki un be gaandi enke a Mun de,
Mi be winsi taki un be gaandi enke den Sitali
So mi lobi fii gi yu, na so langa a bio tan.

Chorus
Ma un naabi taafa, taafa ja
Si un naabi taa fa, taa fa

Couplet2
Mi be winsi taki un be gaandi enke a zee
Mi be winsi taki un be de enke a winta di e waai de,
Mi be winsi taki un be taampu enke den beligi
So mi lobi fii gi yu, na so taanga a bio de

Chorus
Ma un naabi taa fa, taa fa ya
Si un naabi taa fa, taa fa ya (2x)

Couplet3
Mi be winsi taki Dede bio pasa wi
Mi be winsi taki teng a be de wi kina
Da un bio pisii, aini a tego Sula
Un bio pisii……

Chorus/Pre-Bridge
Ma un naabi taa fa, taa fa ya,
Si un naabi taa fa, taa fa ya
Aah aah aah ahh….

Bridge:
Fosi un dede fika a San ya,
Fika a Moen, den Liba tu
Fosi un tapu ai a ganda ya
Meke un lobi de a angi fu a Wataa, a Winta, den Liba, a Zee…

Chorus
Ma un naabi taafa, taafa ja
Si un naabi taa fa, taa fa

Outro:
A mi anga yu, fu tego tego tego, te wa de ja moo
A mi anga yu, fu tego tego tego, te wa de ja moo

Ma un naabi taa fa, taa fa ya,
Ma un naabi taa fa, taa fa ya

Translation (Dutch)

Jij en ik ... ik wil van je houden (voor eeuwig en zelfs langer)

Die liefde wil ik vergelijken met het bestaan van de zon, de maan en de sterren.
Mocht onze liefde voor altijd duren en zo oud worden als die zijn.
Maar ..het is wat t is...

Mijn liefde voor jou wil ik vergelijken met de machtige zee, de krachtige wind die waait en de solide bergen.
Mocht onze liefde zo solide zijn als de zee, de wind en de bergen. Zo sterk zou mijn liefde voor je zijn..

Ik wenste dat de dood voor ons niet bestond en dat tijd voor ons onbegenst was.
Dan zouden wij het genot van onze liefde voor eeuwig en altijd beleven als een krachtige sula(stroomversnelling)

Het is wat het is.
De tijd hebben wij niet in de hand. Het is wat t is.

Voordat de zon, maan en sterren vergaan,
zolang t kan, zullen wij de liefde voor elkaar beleven..
Als het bestaan van de zon, de maan en de sterren. Als de kracht en t bestaan van de zee de wind en de bergen.
Voor deze natuur elementen zullen wij een inspiratie zijn.
Het is niet anders,

jij en ik "forever and a day" hier en nu.. ..

t is niet anders..

Plaats reactie

RSS